たにしきんぐダム

プログラミングやったりゲームしてます

SOUTH PARK S23E01 S23E02 (英語学習メモ)

S23E01 Mexican Joker

southpark.cc.com

  • アメリカのメキシコからの不法移民の子供を収容するdetention center(少年院)で、移民の子どもたちが刑務所のような過酷な仕打ちを受けているという社会問題に焦点を当てている。
  • ちょうどJokerが流行ったタイミングのエピソード
    • detention centerで親から切り離されて過酷な状況で育った人間はJoker(Mexican Joker)のような人間になってアメリカに対して非道な仕返しをするぞとか劇中でKyleが言ってる

www.theguardian.com

This is inhumane! Diego is my gardener.

Stotch家の自宅大麻栽培のガーデナーであるメキシコ移民のDiegoが不法移民として連行される。

Unscrupulous growers could use cheap irrigation and drown baby

So you guys wanna team up and piggyback on the goodwill of the legalization movement for some good old fashioned crony capitalism? I'm totally in.

自宅大麻栽培により売上が落ちている大手の大麻業者とRandyの営むtegridy farm

大手大麻業者は「自宅大麻栽培は灌漑とdrowning baby」の危険性があるとして、Randyに対して自宅大麻栽培コミュニティを共にぶっつぶそうと協力を暗に持ちかける

(大麻)合法化運動に便乗して、手を組み古き良きcrony capitalism (この大手大麻業者とtegridy farmが手を組むこと?)体制を構築するってこと?

Med Men?! But those guys are posers!

Med Men は Randyが手を組んだ大手大麻業者 勝手に質の悪い大麻業者と手を組んだRandyに怒るTowelie

f:id:tanishiking24:20191221125404p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s23e01-mexican-joker

S23E02

southpark.cc.com

www.hollywoodreporter.com

I'm going out to try and drum up a little business.

大麻ビジネスを中国に拡大しようとするランディ

Holy smokes, fellas, the're huge!

PC babies をプロデュースしたうさんくさいプロデューサーがスタンたちのバンドをスカウトに来る。

Well, I always liked Winnie the P◯oh! - Oh, no, no, no, no, that's definitely off limits. Winnie the P◯oh is illegal in China.

スタンたちのバンドを中国マーケットに売り込もうとするプロデューサー、若い頃好きだったものは?という質問に熊の◯ーさんが好きだというバターズに対して「熊の◯ーさんはだめだ!」と言う。なぜなら中国では規制の対象なので、メンバーが熊の◯ーさん好きだと中国市場展開が難しくなるから。

  • off limits
    • 立入禁止 / 近づくな
    • S15E14でもいじめられているKaren McCormickに対してMysterionが Karen McCormick is off limits (Karen McCormickに近づくな)って言ってるシーンがあったな

Jusus, what kind of mad house is this.

f:id:tanishiking24:20191221125636p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s23e02-band-in-china

you seem to treat your people like dirt.

中国政府に対してtegridyがないと怒るRandy

Shut the fuck up, Thor! You’re here to flex and not think, ya fuckin’ bitch!

Thorが口答えするのに対して◯ッキーがブチ切れる

You are a fat diabetic bear, and if the Chinese don't want you, then I don't either!

中国政府にへりくだったミッ◯ーマウス(これアウトでしょ...)が熊のプ◯さんに対して口答えするなと、口悪すぎ

  • diabetic bear
    • ◯ーさんのこと

I would share ... In just a few more slurps I can ...

中国の裏路地にはちみつが落ちている(プ◯さんを謀殺しようとするRandyの罠)を見つけて夢中になる◯ーさん

I want to be proud of who we are and anybody who would betray their ideals just to make money in China isn’t worth a lick of spit

SOUTH PARK S22E08 - S22E10 (英語学習メモ)

S22E08 Buddha Box

southpark.cc.com

f:id:tanishiking24:20191209173503p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s22e08-buddha-box より

I want to be enlightened like the Buddha, but I've got these fucking kids.

I know this is pussy drink.

pussy drink という Political Incorrect な言葉を聞いて泣き出すPC Babies

Come on, I didn't mean pussy drink as in female genitalia.

pussy drink と聞いて泣くPC Babiesにそういう意味で言ったんじゃないと言い訳する男性

Living with someone who has anxiety can be a bit of a roller coaster as well. We have to support our loved ones with their anxiety and try to understand their illness.

That was far out, PC Babies! You really rocked the airwaves!

PC Babiesの泣き声をラジオで放送したおっさん。

  • far out
    • Urban Dictionary: far out
    • すごい!最高!
    • 文脈によっては、ありえないわ...みたいな意味としても使う

S22E09 Unfulfilled

southpark.cc.com

  • Amazon fulfillment center ストライキの話
  • fulfillment center 世界中でよくスト起きてるよね...

I don't need to be reminded that money's tight. I'm sorry, It's just this new job, it can be such a grind

Bike Paradeに向けて自転車を改造するバターズ、優勝賞金は$50だよ!と嬉しそうにスティーブンに伝えるバターズに対して、家計が逼迫していることをいちいち指摘しなくていいとブチ切れるスティーブン

  • money is tight
    • 家計が苦しい
    • tight on budget: 予算が/家計がかつかつ
    • 金にもtightが使えるのね
  • grind (noun)

f:id:tanishiking24:20191209173807p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s22e09-unfulfilled より

Sixteen tons に合わせて、(Amazon fulfillment centerにより職を失った)スティーブンがAmazon fulfillment centerで身を粉にしてつまらなそうに働き、働いて得た金を使ってAmazonで買い物、Amazon Prime Video と Prime music に金を費やすみたいなシーンはすごく良かった

southpark.cc.com

(1分くらいから)

We didn't really have a choice. Since the fulfillment center opened, me and wife's coffee business has gone belly up.

fulfillment centerが街にできて以来コーヒーショップの経営が立ち行かなくなりfulfillment centerで働かざるを得なくなったTweak夫妻

Josh, how does it feel to have your accident spark so much upheaval?

これに対してAmazonのパッケージングマシンによって肉体をAmazonの箱に詰め込まれたJosh、その事故によりストライキという騒動を巻き起こしたことについてどう思うかというテレビ局からの質問

これに対してAmazonのパッケージングマシンによって肉体をAmazonの箱に詰め込まれたJoshが答える。返答自体はまとも。

You know, Tom, I think something like this was bound to happen. There's those at the top who control the means of production, and then there's the working class that enables those means by selling their labor power for wages. When there's conflict, the ruling class tries to blame the working class.

Can you get out of the box? - No, my organs have been compacted, so if the box opens, I spill out and die.

  • spill out
    • こぼれる、あふれる、流出
    • SPILL OUT | meaning in the Cambridge English Dictionary
    • 箱詰めされたJoshに箱から出られないのか?と問うリポーターに対して、箱を開けたら内臓が飛び出て死ぬと答える
    • spill out coffee とかでコーヒーをこぼすとかの意味にもなる
    • spill (noun) で溢れ出たもの、こぼしたもの

I believe working class needs to revolt against capitalism and bring about socioeconomic emancipation.

箱詰めされたJoshが続ける

I'm not really sure why everyone is so ... - Disgruntled? Dissatisfied? Unamused?

Amazon fulfillment Center を開いて一時的にはうまくいっていたのに、どうして人々がこんなに...と口を紡ぐMayerに対して言葉を続けるJeff Bezos

disgruntled / dissatisfied / unamused どれも基本的には不満を抱えているという状態だと思うけど違いはなんだろうか?


S22E10 Bike Parade

southpark.cc.com

f:id:tanishiking24:20191211020036p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s22e10-bike-parade より

None of my orders are getting fulfilled, and I just need something to take the edge off.

Amazon fulfillment center でのストのせいでAmazonでの商品が届かなくなった結果、そのストレスのはけ口としてRandyの大麻をこぞって買いにくる住民たち

We have to make sure Tegridy Weed stays ahead of the competition!

The bigwigs promoted me to manager.

ストに参加する人たちを裏切り、Amazon fulfillment centerでの仕事の戻ったスティーブン、お偉い様方(Jeff Bezos)によってマネージャに昇格される

How is the common worker kept submissive? By the institutions and the ideology of the bourgeoisie. We only ask for compassion, for a fair share of the fruits of our labors.

箱詰めされた状態で活動家としてテレビ出演までするJosh

Are we splitting that? - Get your own

大麻をデリバリーしてもらったValmer婦人、夫が分けてくれる?というのに対して自分で買え突っぱねる奥様

splitting that?、パピコ分けて欲しいときとかに使えそう

Face it, Stan! Our bikes suck! We're gonna lose! We're gonna be the laughingstock of the whole thing!

Have fun suc◯ing Jeff Bezos' di◯k, you bunch a c◯nts!

S22E03でMr Hankyを街から追い出した住民たちにすげえ汚い捨て台詞を吐いて去っていくサンタクロース

  • cunt
    • female genital

SOUTH PARK S22E06 S22E07 (英語学習メモ)

Season22Episode6と7はManBearPigとAlGoreの話

S22E06 Time To Get Cereal

southpark.cc.com

Of course it's a school shooting. It's cut and dry. Let's just get this over with so I can go home.

season22になってからschool shootingが毎話のように起きている south park elementary、子供が学校でバラバラに惨殺される事件に対して「どうせいつものschool shootingだろ、早く終わらせて帰るぞ」と愚痴るHrris警部

f:id:tanishiking24:20191209011340p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s22e06-time-to-get-cereal より

Jesus it's a complete mauling.

ManBearPigにより惨殺された遺体を見た警察

Which one of you peckers felt isolated and lashed out at society?

学校の子供達に誰がschool shootingの犯人だ?と怒鳴るHarris

どのクソ野郎が社会から孤立していじめられていたと思う? (そういう人がschool shootingに走るって意味してるんだろう) くらいの意味

I asked the kids in this school, "Who are the biggest loners? Who's most likely to rage and be the next school shooter?"

子どもたちに、学校で最も孤独で次にschool shooterになりそうなやつは誰だと思う?と尋ねるHarris

  • loner
    • 一人を好む人
    • lone wolf: 一匹狼
    • introvert: 内向的な
    • lonerは別にぼっちみたいなネガティブな意味でも使われるのかな?
    • Loner - Wikipedia

Or was it both of you? Fess up.

ケニーかカートマンを犯人だと決めつけるHarris、もしくは共謀か?と疑うHarris

You've done all this stuff without me! You got deputized?!

忙しくてRed Dead Redemptions2が遊べなかったHarris、家に帰ってみると妻が自分のセーブデータで遊んでいて激怒する

I want this case closed by the end of the night, one way or another!

一刻も早くManBearPigによる事件を解決してRDR2で遊びたいHarris


S22E07 Nobody Got Cereal?

southpark.cc.com

Come on. Get outta sight.

前回の話でschool shooterとして投獄されたスタンだが、なんとか脱獄して家に帰る。脱獄してきたスタンを匿うランディ

f:id:tanishiking24:20191209011417p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s22e07-nobody-got-cereal より

I'm sorry I needed to decompress with all this shit going on.

息子が捕まってるのに葉っぱ決めながらRed Dead Redemptionで遊んでるランディを責めるスタンに対して開き直ったランディ

all this shit going on は息子がschool shooterとして捕まってる状況

What more do you want from me? I've atoned for my mistake.

AlGoreのことをかつて嘘つき呼ばわりした(mistake)ことはすでにatoneしたのに、更に何かを要求するのかというKyle

We're working with facts here, not goofball theories

多数の目撃者がManBearPigを見ているというのに、ManBearPigを頑な信じない警部

I don't think there's any more room for not considering underestimating the importance of beginning to start the process of mulling over the conceptualization of starting to worry.

SatanがManBearPigにannihilate like a bitchされた今、start worryし始めるべきか?という専門家たちとAl Gore

These documents state merely that you've been granted power of attorney by your town and you wish to attempt to avoid agreement.

ManBearPigとの契約を断ち切るため、弁護士を介してManBearPigとの契約を破棄する4人組。

Let me confer with my client.

ManBearPigに契約内容について耳打ちされる弁護士、clientはManBearPig

Sign here that ManBearPig has rights to the lives of all children in third world countries.

契約を打ち切るなら、醤油とRed Dead Redemption 2をManBearPigに捧げることを要求される。 それらを捧げる代わりに第三世界の子どもたちの命をManBearPigに捧げる

SOUTH PARK S22E03 - S22E05 (英語学習メモ)

S22E03 The Problem with a Poo

southpark.cc.com

She believes it is time that we all as a school finally discussed in vitro fertilization

PC校長との間に子供ができたことを頑なに認めようとしないStrong Woman 副校長

Your vice principal gave birth to all five babies with no epidural

  • epidural
    • 硬膜外の...
    • www.nhs.uk
    • 硬膜外注射(出産時、妊婦の痛みを抑えるために利用する麻酔みたいなやつ)

5つ子をepiduralなしで出産したStrong Woman...

The quintuples are all healthy and resting away

  • quintuplets
    • 5つ子
    • quintuple で 5つの... quatro / triple / double ...
    • quatro まではよく使うけど、 quintuple はあんま使わないって英語の先生に言われたことあるけどそうなんだろうか

All I want to do is help. We can say I'm the manny.

Strong Woman の子育てを手伝いたいPC校長。ただしPC校長とVice Principalがsignificant othersな関係にあることはバレてはいけないので、子守を手伝っているだけだと主張できるという。

It's ok, we just need to get some diapers.

ひとりでお守りしながらおむつを買いに来たStrong Woman副校長が子供をあやしながら買い物する

We can never let them know the debaucherous, sickening circumstances that brought them in tor this world

PC校長と副校長の間に生まれた5つ子はPC(Political Correct)な子どもたち。そんな子どもたちに、職場に恋愛感情を持ち出し(political incorrect)そこに生まれた子どもたちだということを知らせるわけにはいかないという副校長。

debaucherous, sickening circumstances はPC校長と副校長の間に肉体関係があったという事実

S22E04 Tegridy Farms

神回だった

southpark.cc.com

www.tegridyfarms.com

We've been having a lot of issues at school with kids vaping lately, and they bribe the recess monitor.

ここでいうmonitorは警備員のこと。(S22からずっとschool shootingが起きているので)

The kindergartners are like the biggest vapers at this school

やばすぎる

Relax bitch, try some gummy bear surprise.

幼稚園児にvaperはいけないと叱るカイルに対する幼稚園児のセリフ、怖い。

www.reddit.com

  • gummy
    • 文字通りグミ(おかし)
  • bear surprise

Yeah, and at five bucks a pop we're gonna be rich!

麻薬(密)売人バターズ

Stan: Butters, you understand this stuff is an epidemic at our school!
Butters: Yeah, and at five bucks a pop we're gonna be rich!

The truth is... we want out. Butters and I thought we could make some easy money

幼稚園児に麻薬を売っていることをカイルに対して釈明しようとするカートマンとバターズ

S22E05 The Scoots

southpark.cc.com

  • 日本ではまだまだ見かけないけど諸外国では流行っているe-scooterの話
  • ものすごい勢いでレンタルスクーター事業が流行り始めている
    • 一方でレンタルスクーターを起因とした事故は非常に増えていて社会問題になっている
    • 今年スイスとポーランドに旅行に行ったけど両方でもレンタルスクーターを至るところで見かけた

https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-07-20/why-e-scooters-are-on-the-rise-along-with-injuries-quicktake

Hey dude! Check it out! I got my pail.

ハロウィーンのお菓子を入れるためのかぼちゃの入れ物をカートマンに見せるケニー

The awesome plan to get shitloads of candy doesn't work with you.

レンタルスクーターを使って大量のキャンディを手に入れるプランはケニー(携帯を持ってないのでスクーター使えない)がいると実行できないというスタン。

You think them fancy e-scooters don't make it out here? We're gonna be bombarded just like you city folks.

you're smart and compassionate

e-scooterを止めるべく管制塔に向かう Mr. Mackey と Kenny の車中での会話

Mackey: What gives them the right, huh? I mean, some big company come and dumped a bunch of scooters everywhere without asking anyone if it was okay.
Kenny: Yeah, people don't event care if shit's dumped everywhere. Everyone just loves technology.
Mackey: Yeah, you're right. You're good kid, Kenny. I always thought so. I know we kind of all forget about you sometimes,
Mackey: but you're smart and compassionate.

流石に街に無許可でe-scooterを設置するみたいなことはないだろうし、市に許可を得てるだろ?と思ったけどアメリカでは街に許可を得ないままe-scooterを設置したりしてる企業が多く問題になってたのね...

www.theguardian.com

They dumped my entire bowl in a pillow case

管制塔で待ち構えていた警備員のおっちゃん、子供にすべてのお菓子(bowlに入ってた)をpillow caseに突っ込んで持っていかれたらしい

  • pillow case
    • 枕カバー
    • ハロウィンのお菓子運ぶのにpillow case使うの???

SOUTH PARK S22E01 S22E02 (英語学習メモ)

S22E01 Dead Kids

southpark.cc.com

アメリカのSchool shootingについて取り上げた内容。Sharonだけは大事にとらえているけれど、何故かSouthParkの人々はSchool Shootingが起きててもだから何?という反応。結構面白かった。

They're the denominators, so they stay a 4

算数の授業で 3/4 + 3/4 の分子はどうなる?と先生に聞かれたときのTokenの答え

  • denominator: 分母
  • numerator: 分子

意外と知らなかった...

Have you seen the state of the playground equipment? Not only does it seem unsafe, it's become quite an eyesore

SharonがSchool Shootingについて話し合おうと大人たちを集めたのに、Craigの母親はところで公園の遊具の話をし始める。

My mom said if I flunk another math test, she's gonna ground me from playing "Fortnite"

次の数学のテストで落第したらFortniteプレイするの禁じられるということ。

at a certain time of the month I have to start walking on eggshells

子供の学校でSchool Shootingが起こっており大事だと騒ぐSharon。それを生理のせいだと思いこむRandyが他の夫たちに悩みを相談する。

walk on eggshell 面白い表現

Well, you see Mr Marsh when the woman's ovaries actually stop producing eggs, it's a significant change. It's the ending of the menstrual cycle in a woman life that we call menopause

Sharonのそれはただの生理じゃなくて、menopauseなんじゃないか?と助言されたランディ。School Shootingの現場で撃たれた子供を救急車に乗せる医師に話を聞く。(異常)

  • ovary: 卵巣
  • menstrual
    • 月経
  • menopause
    • 医学的な意味は医師の解説通り
    • 閉経/更年期
    • period: 生理(の期間)

It's not the end of the world

それほどオーバーに捉えるほどの問題ではない/(日本語だとよく、死ぬわけじゃないよという気がする?)という意味のイディオム

www.ldoceonline.com

  • Sharon "There's been another school shooting. Stan's been shot."
  • Randy "Should we get down there?"
  • Sharon "It's not the end of the world"

いや大事だよ...

S22E02 A Boy and a Priest

southpark.cc.com

カトリック教会の少年に対する性的虐待、それをもみ消そうとするカトリック教会に対する非難がテーマ。

Aw, she slipped her disc in her neck.

- Oh, where's Jessie?
- Aw, she slipped her disc in her neck. Poor thing barely can move.

You just mingle with the other fellas.

子供誕生パーティに孤立した神父を連れてきたバターズ、みんなが私を見ている気がするという神父に、バターズはソーダポップをとってくるからmingle with other fellasしておいてという。

  • mingle with xxx
    • (パーティなどで)他の人と(グループで)会話するなど
    • Urban Dictionary: mingle
    • こういう場面の言葉、socialize とか普通に communicate with とか使ってたけどmingleなるほど

He's bumming everybody out

バターズに神父を誕生パーティに連れてくるなというカイル、なぜなら誕生パーティに神父がいてハッピーバスデーの歌を歌った後に聖書の一節を読み上げて祈り始めるとみんながっかりするから

But... I thought we were pals

神父にもう放っておいてくれといわれたバターズ

英語のスラング「buddy」,「pal」,「bro」,「mate」の意味とは?