たにしきんぐダム

プログラミングやったりゲームしてます

SOUTH PARK S23E03 S23E04 (英語学習メモ)

S23E03 SHOTS!

southpark.cc.com

Eric, it's just a little prick

予防接種の注射を嫌がるカートマン

He squeals like a little pig. The doctors try to catch him, but Eric greases himself up so they can't

豚みたいに悲鳴を上げて、お医者さんに捕まらないように体中に油を塗りたくるカートマン

Maybe exclusive use of the tetherball pole at recess for the next two months?

注射を打てたらご褒美に何が欲しいかと聞かれるカートマン

  • tetherball
    • あのポールの先端からボールがぶら下がってるあれ

I'm gonna savor every minute

ランチ中、カートマンが予防接種を受けなかったため学校に来れなくなったと聞いたカイル

カートマンがいないからご飯が美味しい

f:id:tanishiking24:20191222235026p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s23e03-shots

Because I'm a Conscientious objector

予防接種は受けなくてもいいと主張するカートマン

ここではワクチン反対だから予防接種は受けないと主張するのにいいように使われている

And besides, I don’t want to risk immunizations making me artistic.

ワクチン接種の副作用としてアーティスティックになりたくないと主張するカートマン

何いってんだ?と思ったけどautismをartisticにしてジョークにしてるのね(anti-vaccineな人たちはワクチン摂取には自閉症になるリスクが有ると主張している(デマだった))

Eric you know I only want what's best for little snookums

深夜Ericが寝てる間にこっそりワクチンをうとうとしたことを弁解するリアン

  • snookums
    • Urban Dictionary: Snookum
    • sweetheartとかsunshineとかみたいな大切な相手を(子供やペット)に対する愛称

You read me a bedtime story. You tucked me in.


S23E04 Let them eat goo

southpark.cc.com

www.cnbc.com

Listen guys we are not in good shape

家族会議でTegridy Farmの経営状態について述べるRandy

f:id:tanishiking24:20191223000028p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s23e04-let-them-eat-goo

The whole doing business-in-china thing has sort of bitten us in the ass.

中国の大麻ビジネスは(S23E02以降)泣きを見ている

You can sell that craps as mulch to hardware company

今は質の良い大麻だけ売りに出して、残りの質の悪い商品は廃棄しているが、それらをmulchとしてはhardware companyに売ればよいのではないか?と売上回復案を出すTowelly

Yeah, it's supposed to be a Sloppy Joe Day

Hey. This tastes like shit. You guys make money off of this?

バーガー◯ングのincredible burger(リアルでの impossible whopper)(alternative meat のvegan向けバーガー)を食べたRandyの感想。クソみたいな味がするぞ、こんなので本当に売れてるのか?

実際のImpossible Whopperは結構美味しいらしい。一度食べてみたい。

Yes, we all do have freedom of speech, but at times there are ramifications for the negative that can happen when you’re not thinking about others, and you’re only thinking about yourself

給食から肉食を排除し代わりに Vegan food を求める学生たち、自分たちには菜食主義者として声を上げる発言の自由があると主張する。それに対するVegan food反対派のカートマンの反論。

  • 確かに我々には言論の自由があるが、自由の行使は時として、特に周囲のことを考えず自分のことばかり考えている場合、予期せぬネガティブな結果を引き起こす
  • remification

このセリフ NBAの選手である LeBron James の発言の引用(中国関連)

一連の騒動は10月10日~14日あたりに起きたのに、16日放送のこのエピソードで引用してくるのすごい...

物語最後のカートマンのalternative meatに対する批判が良い

  • I thought you guys were all trying to force me to eat healthy but I've learned that a lot of stuff is made in factory and processed with tons of salt just like all my favorite foods.
  • Here I was thinking what you wanted was stuff from farmers market. I just didn't want my food to change.
  • School cafeteria meat is just processed crap that comes in a box and this is ... just processed crap that comes in a box. I don't have problem with it.
  • All I wanted was to be able to eat same garbage I always have, and this is definitely garbage. And hey if it's happens to be more ethical and sustainable, well I guess I'm fine with that too.

菜食の環境面での効果には触れていないものの、バーガーキングのimpossible whopperのようなalternative meatを健康だとして食べてる人たちに対して、お前らが食べてるのは健康大好き人間たちがこれまで忌み嫌ってきた食品添加物まみれのジャンクフードと何も変わらないと批判

SOUTH PARK S23E01 S23E02 (英語学習メモ)

S23E01 Mexican Joker

southpark.cc.com

  • アメリカのメキシコからの不法移民の子供を収容するdetention center(少年院)で、移民の子どもたちが刑務所のような過酷な仕打ちを受けているという社会問題に焦点を当てている。
  • ちょうどJokerが流行ったタイミングのエピソード
    • detention centerで親から切り離されて過酷な状況で育った人間はJoker(Mexican Joker)のような人間になってアメリカに対して非道な仕返しをするぞとか劇中でKyleが言ってる

www.theguardian.com

This is inhumane! Diego is my gardener.

Stotch家の自宅大麻栽培のガーデナーであるメキシコ移民のDiegoが不法移民として連行される。

Unscrupulous growers could use cheap irrigation and drown baby

So you guys wanna team up and piggyback on the goodwill of the legalization movement for some good old fashioned crony capitalism? I'm totally in.

自宅大麻栽培により売上が落ちている大手の大麻業者とRandyの営むtegridy farm

大手大麻業者は「自宅大麻栽培は灌漑とdrowning baby」の危険性があるとして、Randyに対して自宅大麻栽培コミュニティを共にぶっつぶそうと協力を暗に持ちかける

(大麻)合法化運動に便乗して、手を組み古き良きcrony capitalism (この大手大麻業者とtegridy farmが手を組むこと?)体制を構築するってこと?

Med Men?! But those guys are posers!

Med Men は Randyが手を組んだ大手大麻業者 勝手に質の悪い大麻業者と手を組んだRandyに怒るTowelie

f:id:tanishiking24:20191221125404p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s23e01-mexican-joker

S23E02

southpark.cc.com

www.hollywoodreporter.com

I'm going out to try and drum up a little business.

大麻ビジネスを中国に拡大しようとするランディ

Holy smokes, fellas, the're huge!

PC babies をプロデュースしたうさんくさいプロデューサーがスタンたちのバンドをスカウトに来る。

Well, I always liked Winnie the P◯oh! - Oh, no, no, no, no, that's definitely off limits. Winnie the P◯oh is illegal in China.

スタンたちのバンドを中国マーケットに売り込もうとするプロデューサー、若い頃好きだったものは?という質問に熊の◯ーさんが好きだというバターズに対して「熊の◯ーさんはだめだ!」と言う。なぜなら中国では規制の対象なので、メンバーが熊の◯ーさん好きだと中国市場展開が難しくなるから。

  • off limits
    • 立入禁止 / 近づくな
    • S15E14でもいじめられているKaren McCormickに対してMysterionが Karen McCormick is off limits (Karen McCormickに近づくな)って言ってるシーンがあったな

Jusus, what kind of mad house is this.

f:id:tanishiking24:20191221125636p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s23e02-band-in-china

you seem to treat your people like dirt.

中国政府に対してtegridyがないと怒るRandy

Shut the fuck up, Thor! You’re here to flex and not think, ya fuckin’ bitch!

Thorが口答えするのに対して◯ッキーがブチ切れる

You are a fat diabetic bear, and if the Chinese don't want you, then I don't either!

中国政府にへりくだったミッ◯ーマウス(これアウトでしょ...)が熊のプ◯さんに対して口答えするなと、口悪すぎ

  • diabetic bear
    • ◯ーさんのこと

I would share ... In just a few more slurps I can ...

中国の裏路地にはちみつが落ちている(プ◯さんを謀殺しようとするRandyの罠)を見つけて夢中になる◯ーさん

I want to be proud of who we are and anybody who would betray their ideals just to make money in China isn’t worth a lick of spit

SOUTH PARK S22E08 - S22E10 (英語学習メモ)

S22E08 Buddha Box

southpark.cc.com

f:id:tanishiking24:20191209173503p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s22e08-buddha-box より

I want to be enlightened like the Buddha, but I've got these fucking kids.

I know this is pussy drink.

pussy drink という Political Incorrect な言葉を聞いて泣き出すPC Babies

Come on, I didn't mean pussy drink as in female genitalia.

pussy drink と聞いて泣くPC Babiesにそういう意味で言ったんじゃないと言い訳する男性

Living with someone who has anxiety can be a bit of a roller coaster as well. We have to support our loved ones with their anxiety and try to understand their illness.

That was far out, PC Babies! You really rocked the airwaves!

PC Babiesの泣き声をラジオで放送したおっさん。

  • far out
    • Urban Dictionary: far out
    • すごい!最高!
    • 文脈によっては、ありえないわ...みたいな意味としても使う

S22E09 Unfulfilled

southpark.cc.com

  • Amazon fulfillment center ストライキの話
  • fulfillment center 世界中でよくスト起きてるよね...

I don't need to be reminded that money's tight. I'm sorry, It's just this new job, it can be such a grind

Bike Paradeに向けて自転車を改造するバターズ、優勝賞金は$50だよ!と嬉しそうにスティーブンに伝えるバターズに対して、家計が逼迫していることをいちいち指摘しなくていいとブチ切れるスティーブン

  • money is tight
    • 家計が苦しい
    • tight on budget: 予算が/家計がかつかつ
    • 金にもtightが使えるのね
  • grind (noun)

f:id:tanishiking24:20191209173807p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s22e09-unfulfilled より

Sixteen tons に合わせて、(Amazon fulfillment centerにより職を失った)スティーブンがAmazon fulfillment centerで身を粉にしてつまらなそうに働き、働いて得た金を使ってAmazonで買い物、Amazon Prime Video と Prime music に金を費やすみたいなシーンはすごく良かった

southpark.cc.com

(1分くらいから)

We didn't really have a choice. Since the fulfillment center opened, me and wife's coffee business has gone belly up.

fulfillment centerが街にできて以来コーヒーショップの経営が立ち行かなくなりfulfillment centerで働かざるを得なくなったTweak夫妻

Josh, how does it feel to have your accident spark so much upheaval?

これに対してAmazonのパッケージングマシンによって肉体をAmazonの箱に詰め込まれたJosh、その事故によりストライキという騒動を巻き起こしたことについてどう思うかというテレビ局からの質問

これに対してAmazonのパッケージングマシンによって肉体をAmazonの箱に詰め込まれたJoshが答える。返答自体はまとも。

You know, Tom, I think something like this was bound to happen. There's those at the top who control the means of production, and then there's the working class that enables those means by selling their labor power for wages. When there's conflict, the ruling class tries to blame the working class.

Can you get out of the box? - No, my organs have been compacted, so if the box opens, I spill out and die.

  • spill out
    • こぼれる、あふれる、流出
    • SPILL OUT | meaning in the Cambridge English Dictionary
    • 箱詰めされたJoshに箱から出られないのか?と問うリポーターに対して、箱を開けたら内臓が飛び出て死ぬと答える
    • spill out coffee とかでコーヒーをこぼすとかの意味にもなる
    • spill (noun) で溢れ出たもの、こぼしたもの

I believe working class needs to revolt against capitalism and bring about socioeconomic emancipation.

箱詰めされたJoshが続ける

I'm not really sure why everyone is so ... - Disgruntled? Dissatisfied? Unamused?

Amazon fulfillment Center を開いて一時的にはうまくいっていたのに、どうして人々がこんなに...と口を紡ぐMayerに対して言葉を続けるJeff Bezos

disgruntled / dissatisfied / unamused どれも基本的には不満を抱えているという状態だと思うけど違いはなんだろうか?


S22E10 Bike Parade

southpark.cc.com

f:id:tanishiking24:20191211020036p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s22e10-bike-parade より

None of my orders are getting fulfilled, and I just need something to take the edge off.

Amazon fulfillment center でのストのせいでAmazonでの商品が届かなくなった結果、そのストレスのはけ口としてRandyの大麻をこぞって買いにくる住民たち

We have to make sure Tegridy Weed stays ahead of the competition!

The bigwigs promoted me to manager.

ストに参加する人たちを裏切り、Amazon fulfillment centerでの仕事の戻ったスティーブン、お偉い様方(Jeff Bezos)によってマネージャに昇格される

How is the common worker kept submissive? By the institutions and the ideology of the bourgeoisie. We only ask for compassion, for a fair share of the fruits of our labors.

箱詰めされた状態で活動家としてテレビ出演までするJosh

Are we splitting that? - Get your own

大麻をデリバリーしてもらったValmer婦人、夫が分けてくれる?というのに対して自分で買え突っぱねる奥様

splitting that?、パピコ分けて欲しいときとかに使えそう

Face it, Stan! Our bikes suck! We're gonna lose! We're gonna be the laughingstock of the whole thing!

Have fun suc◯ing Jeff Bezos' di◯k, you bunch a c◯nts!

S22E03でMr Hankyを街から追い出した住民たちにすげえ汚い捨て台詞を吐いて去っていくサンタクロース

  • cunt
    • female genital

SOUTH PARK S22E06 S22E07 (英語学習メモ)

Season22Episode6と7はManBearPigとAlGoreの話

S22E06 Time To Get Cereal

southpark.cc.com

Of course it's a school shooting. It's cut and dry. Let's just get this over with so I can go home.

season22になってからschool shootingが毎話のように起きている south park elementary、子供が学校でバラバラに惨殺される事件に対して「どうせいつものschool shootingだろ、早く終わらせて帰るぞ」と愚痴るHrris警部

f:id:tanishiking24:20191209011340p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s22e06-time-to-get-cereal より

Jesus it's a complete mauling.

ManBearPigにより惨殺された遺体を見た警察

Which one of you peckers felt isolated and lashed out at society?

学校の子供達に誰がschool shootingの犯人だ?と怒鳴るHarris

どのクソ野郎が社会から孤立していじめられていたと思う? (そういう人がschool shootingに走るって意味してるんだろう) くらいの意味

I asked the kids in this school, "Who are the biggest loners? Who's most likely to rage and be the next school shooter?"

子どもたちに、学校で最も孤独で次にschool shooterになりそうなやつは誰だと思う?と尋ねるHarris

  • loner
    • 一人を好む人
    • lone wolf: 一匹狼
    • introvert: 内向的な
    • lonerは別にぼっちみたいなネガティブな意味でも使われるのかな?
    • Loner - Wikipedia

Or was it both of you? Fess up.

ケニーかカートマンを犯人だと決めつけるHarris、もしくは共謀か?と疑うHarris

You've done all this stuff without me! You got deputized?!

忙しくてRed Dead Redemptions2が遊べなかったHarris、家に帰ってみると妻が自分のセーブデータで遊んでいて激怒する

I want this case closed by the end of the night, one way or another!

一刻も早くManBearPigによる事件を解決してRDR2で遊びたいHarris


S22E07 Nobody Got Cereal?

southpark.cc.com

Come on. Get outta sight.

前回の話でschool shooterとして投獄されたスタンだが、なんとか脱獄して家に帰る。脱獄してきたスタンを匿うランディ

f:id:tanishiking24:20191209011417p:plain
https://southpark.cc.com/full-episodes/s22e07-nobody-got-cereal より

I'm sorry I needed to decompress with all this shit going on.

息子が捕まってるのに葉っぱ決めながらRed Dead Redemptionで遊んでるランディを責めるスタンに対して開き直ったランディ

all this shit going on は息子がschool shooterとして捕まってる状況

What more do you want from me? I've atoned for my mistake.

AlGoreのことをかつて嘘つき呼ばわりした(mistake)ことはすでにatoneしたのに、更に何かを要求するのかというKyle

We're working with facts here, not goofball theories

多数の目撃者がManBearPigを見ているというのに、ManBearPigを頑な信じない警部

I don't think there's any more room for not considering underestimating the importance of beginning to start the process of mulling over the conceptualization of starting to worry.

SatanがManBearPigにannihilate like a bitchされた今、start worryし始めるべきか?という専門家たちとAl Gore

These documents state merely that you've been granted power of attorney by your town and you wish to attempt to avoid agreement.

ManBearPigとの契約を断ち切るため、弁護士を介してManBearPigとの契約を破棄する4人組。

Let me confer with my client.

ManBearPigに契約内容について耳打ちされる弁護士、clientはManBearPig

Sign here that ManBearPig has rights to the lives of all children in third world countries.

契約を打ち切るなら、醤油とRed Dead Redemption 2をManBearPigに捧げることを要求される。 それらを捧げる代わりに第三世界の子どもたちの命をManBearPigに捧げる

SOUTH PARK S22E03 - S22E05 (英語学習メモ)

S22E03 The Problem with a Poo

southpark.cc.com

She believes it is time that we all as a school finally discussed in vitro fertilization

PC校長との間に子供ができたことを頑なに認めようとしないStrong Woman 副校長

Your vice principal gave birth to all five babies with no epidural

  • epidural
    • 硬膜外の...
    • www.nhs.uk
    • 硬膜外注射(出産時、妊婦の痛みを抑えるために利用する麻酔みたいなやつ)

5つ子をepiduralなしで出産したStrong Woman...

The quintuples are all healthy and resting away

  • quintuplets
    • 5つ子
    • quintuple で 5つの... quatro / triple / double ...
    • quatro まではよく使うけど、 quintuple はあんま使わないって英語の先生に言われたことあるけどそうなんだろうか

All I want to do is help. We can say I'm the manny.

Strong Woman の子育てを手伝いたいPC校長。ただしPC校長とVice Principalがsignificant othersな関係にあることはバレてはいけないので、子守を手伝っているだけだと主張できるという。

It's ok, we just need to get some diapers.

ひとりでお守りしながらおむつを買いに来たStrong Woman副校長が子供をあやしながら買い物する

We can never let them know the debaucherous, sickening circumstances that brought them in tor this world

PC校長と副校長の間に生まれた5つ子はPC(Political Correct)な子どもたち。そんな子どもたちに、職場に恋愛感情を持ち出し(political incorrect)そこに生まれた子どもたちだということを知らせるわけにはいかないという副校長。

debaucherous, sickening circumstances はPC校長と副校長の間に肉体関係があったという事実

S22E04 Tegridy Farms

神回だった

southpark.cc.com

www.tegridyfarms.com

We've been having a lot of issues at school with kids vaping lately, and they bribe the recess monitor.

ここでいうmonitorは警備員のこと。(S22からずっとschool shootingが起きているので)

The kindergartners are like the biggest vapers at this school

やばすぎる

Relax bitch, try some gummy bear surprise.

幼稚園児にvaperはいけないと叱るカイルに対する幼稚園児のセリフ、怖い。

www.reddit.com

  • gummy
    • 文字通りグミ(おかし)
  • bear surprise

Yeah, and at five bucks a pop we're gonna be rich!

麻薬(密)売人バターズ

Stan: Butters, you understand this stuff is an epidemic at our school!
Butters: Yeah, and at five bucks a pop we're gonna be rich!

The truth is... we want out. Butters and I thought we could make some easy money

幼稚園児に麻薬を売っていることをカイルに対して釈明しようとするカートマンとバターズ

S22E05 The Scoots

southpark.cc.com

  • 日本ではまだまだ見かけないけど諸外国では流行っているe-scooterの話
  • ものすごい勢いでレンタルスクーター事業が流行り始めている
    • 一方でレンタルスクーターを起因とした事故は非常に増えていて社会問題になっている
    • 今年スイスとポーランドに旅行に行ったけど両方でもレンタルスクーターを至るところで見かけた

https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-07-20/why-e-scooters-are-on-the-rise-along-with-injuries-quicktake

Hey dude! Check it out! I got my pail.

ハロウィーンのお菓子を入れるためのかぼちゃの入れ物をカートマンに見せるケニー

The awesome plan to get shitloads of candy doesn't work with you.

レンタルスクーターを使って大量のキャンディを手に入れるプランはケニー(携帯を持ってないのでスクーター使えない)がいると実行できないというスタン。

You think them fancy e-scooters don't make it out here? We're gonna be bombarded just like you city folks.

you're smart and compassionate

e-scooterを止めるべく管制塔に向かう Mr. Mackey と Kenny の車中での会話

Mackey: What gives them the right, huh? I mean, some big company come and dumped a bunch of scooters everywhere without asking anyone if it was okay.
Kenny: Yeah, people don't event care if shit's dumped everywhere. Everyone just loves technology.
Mackey: Yeah, you're right. You're good kid, Kenny. I always thought so. I know we kind of all forget about you sometimes,
Mackey: but you're smart and compassionate.

流石に街に無許可でe-scooterを設置するみたいなことはないだろうし、市に許可を得てるだろ?と思ったけどアメリカでは街に許可を得ないままe-scooterを設置したりしてる企業が多く問題になってたのね...

www.theguardian.com

They dumped my entire bowl in a pillow case

管制塔で待ち構えていた警備員のおっちゃん、子供にすべてのお菓子(bowlに入ってた)をpillow caseに突っ込んで持っていかれたらしい

  • pillow case
    • 枕カバー
    • ハロウィンのお菓子運ぶのにpillow case使うの???